Voice Casting & Sprachberatung
Die passende Stimme für jedes Projekt.
Die Wahl der richtigen Stimme ist entscheidend für Wirkung und Wiedererkennung. Ob Werbung, Erklärfilm, Imagevideo oder Hotline: Oslo Studios unterstützt bei der Auswahl, Besetzung und Begleitung von Sprachaufnahmen. Wir beraten bei Tonlage, Wirkung, Sprachfarbe und Umsetzung – technisch wie inhaltlich.
Leistungen
Casting & Stimmenauswahl
Zugriff auf einen breiten Pool an Profi-Sprechern in mehreren Sprachen. Auswahl nach Projektprofil, Wirkung und Zielgruppe.
Stimmproben & Vergleich
Bereitstellung passender Hörbeispiele. Auswahlprozess gemeinsam mit Kunde oder Agentur.
Sprachberatung & Textabgleich
Unterstützung bei sprachlicher Führung, Textlänge, Betonung, Stil und Zielgruppenansprache. Auch in mehreren Sprachfassungen.
Sprechregie & Live-Begleitung
Begleitete Aufnahmen mit Live-Regie durch uns oder durch Kunden – vor Ort oder remote.
Dokumentation & Wiederverwendung
Sicherung von Einstellungen, Stimmprofil und Aussprachevarianten für Folgeproduktionen oder Varianten.
Einsatzbereiche
- Werbespots & Kampagnenaudio
- Imagefilme & Erklärvideos
- Telefonansagen & Dialogsysteme
- Voice Over & Sprachfassungen
- Podcasts & Moderationen
Beispiele aus der Praxis
Casting für eine internationale Kampagne
Sprachwahl in vier Sprachen, je mit zwei Varianten zur Abstimmung. Endauswahl durch Agentur, Umsetzung bei Oslo Studios.
Sprachberatung für einen E-Learning-Anbieter
Optimierung von Text, Sprechgeschwindigkeit und Betonung für verschiedene Zielgruppen (Azubis, HR, Vertrieb).
Stimmenauswahl für ein medizinisches Infoportal
Fachlich klar, aber zugänglich formuliert. Mitfühlende, aber sachliche Tonlage. Abgestimmt auf Inhalt und Nutzererwartung.
Was uns auszeichnet
- Neutrale Beratung und flexible Castingformate
- Stimmarchive mit Profi-Sprechern aus mehreren Ländern
- Viel Erfahrung mit CI-konformer Markenstimme
- Beratung für mehrsprachige oder sensible Inhalte
- Technische Integration in die Produktionskette
Häufige Fragen
Gerne klären wir auch alle Ihre weiteren Fragen.
Frage stellenWie viele Sprecher stehen zur Auswahl?
Wir greifen auf mehrere Dutzend regelmässige Stimmen zu, darüber hinaus auf freie Sprechdatenbanken und Netzwerkpartner.
Welche Sprachen sind möglich?
Standard: DE, FR, IT, EN. Weitere auf Anfrage.
Wie läuft ein typisches Casting ab?
Sie erhalten 2–3 Hörbeispiele pro Sprache oder Variante. Endauswahl nach Rückmeldung.
Könnt ihr mehrere Varianten bereitstellen?
Ja. Auch A/B-Varianten oder Testaufnahmen sind möglich.
Ihre Ansprechpartner für Voice Casting & Sprachberatung
Spezialisiert auf Sprecherwahl, Markenstimmen & Castingprozesse
CEO / Owner
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore.

Jetzt Stimme finden
Ob Kampagne, Video oder Dialogsystem: Wir helfen, die passende Stimme zu finden – und setzen sie professionell um.