Voice Over für Videos und E-Learning
Erklärende Stimme, ruhiger Ton, verlässliche Umsetzung.
Voice Over wird dort eingesetzt, wo Sprache Inhalte zugänglich macht, ohne vom Bild abzulenken. Oslo Studios produziert professionelle Voice Over für Erklärvideos, Tutorials, Lernplattformen, Unternehmensfilme und mehr. Wir liefern klare Sprache, abgestimmt auf Bildtempo, Zielgruppe und Plattform.
Leistungen
Sprachaufnahme mit Bildbezug
Aufnahme mit Timecode-Anpassung, passend zur Videostruktur. Studioaufnahme mit professioneller Regie.
Schnitt & Taktung
Feinschnitt der Sprachspur, Pausenführung, Rhythmusabgleich mit dem Bild.
Tonalitätsberatung
Stimmenauswahl, Sprechtempo und Betonung passend zu Thema, Zielgruppe und Kontext (z. B. HR, E-Learning, Investor Relations).
Mischung & Exportformate
Ausgabe in allen gewünschten Formaten: WAV, MP3, gemischt oder als getrennte Tonspur. Auch als Sound-only-File für Onlineplattformen.
Mehrsprachigkeit & Versionierung
Aufnahmen in mehreren Sprachen, mit einheitlicher Terminologie und abgestimmtem Timing für internationale Formate.
Anwendungsfelder
- Erklärfilme & animierte Videos
- Schulungsvideos & E-Learning-Plattformen
- Unternehmensfilme & interne Kommunikation
- Tutorials & How-to-Clips
- Produkt- & Onboarding-Videos
Beispiele aus der Praxis
E-Learning-Serie für eine Versicherung
Voice Over in drei Sprachen, abgestimmt auf animierte Inhalte. Abmischung als Einzelspur für Upload ins LMS.
Erklärfilm für ein IT-Unternehmen
Sprecheraufnahme, Regie und Mischung für Video auf Website und Messe. Tonebene auf Englisch und Deutsch.
Tutorialreihe für ein Konsumgüterprodukt
Voice Over in mehreren Varianten, angepasst für Social Media, Web und App.
Was uns auszeichnet
- Technische Genauigkeit in Timing & Mischung
- Sprachgefühl für neutrale, erklärende Tonalität
- Grosse Auswahl an erfahrenen Voice Over-Stimmen
- Flexible Formatwahl und schnelle Umsetzung
- Erfahrung mit CI-gerechten Produktionen
Häufige Fragen
Gerne klären wir auch alle Ihre weiteren Fragen.
Frage stellenWas unterscheidet Voice Over von Synchron?
Voice Over folgt dem Bild inhaltlich, nicht lippensynchron. Es bleibt oft im Off oder überlagert den Originalton dezent.
Wie läuft die Abstimmung ab?
Wir arbeiten mit Timecode oder Rohschnitt, liefern Tonspur zur Vorschau und Finalisierung nach Freigabe.
Welche Sprachen bietet ihr an?
DE, EN, FR, IT – weitere Sprachen und Dialekte auf Anfrage.
Wie schnell ist eine Produktion machbar?
Oft innert 1–2 Werktagen ab finalem Bildschnitt und Textfreigabe.
Ihre Ansprechpartner für Voice Over für Videos und E-Learning
Spezialisiert auf Voice Over, E-Learning & Videokommunikation.
CEO / Owner
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore.

Marketing / Audio & Visual
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore.

Jetzt Voice Over anfragen
Ob Tutorial, Schulung oder Unternehmensfilm: Wir liefern Ton, der Ihre Inhalte verständlich macht.